Брюгге
Этотъ сѣрованый оттѣнокъ тумана, нависшаго надъ городомъ, придаетъ ему своеобразный видъ. “Ah, toujours ce gris des rues de Bruges!” Вдали ничего не видно: все потонуло, исчезло въ туманной дымкѣ, — только раздается въ воздухѣ, неизвѣстно откуда, точно с неба, тихая мелодія колоколовъ. — Если этотъ сѣроватый туманъ начинаетъ немного разсѣиватся, то на большой площади, служившей нѣкогда ареною многихъ кровавыхъ злодѣяній и мужественныхъ возстаній, но теперь безлюдной и пустынной, выдѣляется огромная башня “monument de la liberté”, знаменитый Beffroi, даказывающій прежнее могущество и величіе городскихъ общинъ….,,
Des Beffroi survivant dans l’air frileux du nord:
Les Beffrois invaincus, les Beffrois militaire
Montes comme des cris les ciels planétaires,
Eux dont les carillons sont une pluie en fei
Eux dont l’ombre a leur pied met le froid la mer!”
Les Beffrois invaincus, les Beffrois militaire
Montes comme des cris les ciels planétaires,
Eux dont les carillons sont une pluie en fei
Eux dont l’ombre a leur pied met le froid la mer!”
Эта башня относится еще к “золотому вѣку” исторіи Брюгге; она создалась в пору главнаго расцвѣта могущества и богатства города, когда онъ являлся первымъ центромъ торговыхъ сношеній Фландріи съ другими странами, благодаря большому каналу Цвину, соединявшему городъ съ моремъ.
Дѣдъ мой былъ храбрый драгунъ ; вѣ ужъ повѣрите мнѣ на слово , потому какъ видите , этимъ ремесломъ занималися искони все наше племя. Всѣ мои прѣдки были драгуны, и всѣ умерли на полѣ чести исключая до сихъ поръ меня; однако жъ надѣюсь, что мои потомки будутъ въ состояніи сказать то же и обо мнѣ, хотя нимало не хочу тѣмъ хвастаться. — И такъ Дѣдъ мой, какъ я уже скдзалъ , былъ храбрый драгунъ, и служилъ въ Нидерландахъ.
Читать далѣе